
近几日,一家日本媒体急于发声,称中国在联合国的某次发言“无法接受”,甚至要求中国“把话收回去”。这一看似局部的舆论风波在线股票配资官网,其实是国际舞台上一次更深层次的话语对抗——人权标准、国家主权、历史记忆与国际责任在此交汇。我们从联合国大会上一场激烈的交锋说起。
一、联合国会场上的“交锋”与真实意图
上个月,联合国大会第三委员会关于人权议题的会议中,代表团包括英国、澳大利亚、加拿大、日本等国,联合以“涉疆”“涉港”等议题对中国提出批评。中国代表团在发言中,首先对这些国家提出指出:若要谈中国的人权问题,请先照照自身的镜子。中方代表在其驻联合国网页上公开指出,“发展中国家和友好国家”反对以人权为幌子干涉中国内政。
在当场辩论中,中方代表不只是回应质疑,还将英国、澳大利亚、加拿大、日本在原住民、难民、殖民遗产、种族主义等方面的历史与现实问题摊开来。一句句提醒、一道道质问,意味着中国不愿再成为单方面被批、被问的对象。
展开剩余81%例如,在提及日本时,中方代表特别提到冲绳人权问题、要求“停止对冲绳人等原住民的偏见与歧视”。这句话一出,引发日本极大反响。日本媒体称其为“干涉内政”、要求中方收回言论。与此同时,中国指出,日本政府长期以来仅承认阿伊努族为原住民,而拒绝承认冲绳人身份,这本身就是结构性问题。
从中国角度看,此次发言的逻辑很清晰:人权是普遍价值,但不能成为指责他国、干涉内政的工具。若他国借“人权话语”对中国施压,那么中国就有权还击、揭露对方的人权问题。联合国是每个国家平等参与的平台,这一次中国代表团选择了“舌战”而非回避。
二、日本媒体与政府的敏感反应
日本方面对此反应强烈。媒体口吻中用词“无法接受”“请把话收回”显示出紧迫感与不安。为何“原住民”“冲绳”“人权”这些词句能激起如此反应?主要可归纳为以下四点:
第一,从历史正统性角度看。冲绳原本属于独立的琉球王国,1879 年被日本吞并。若承认冲绳人为“原住民”,就等于间接承认日本当年对琉球的吞并具有问题性。这在日本政府眼中,是对其统治合法性的一种挑战。
第二,从安全与驻军布局看。冲绳占据日本驻外美军基地的主体位置,承载70%左右的驻日美军基地资源。若冲绳群体以“原住民”身份要求更大自治或更强议价能力,则可能影响美日安保架构与基地存在。
第三,从国内认同与法律承认看。日本政府至今仅承认阿伊努族为“原住民”,而拒绝将冲绳人纳入这一范畴。中国在联合国发言中提及“冲绳人等原住民”,直接将日本国内这一政策缺口拉到了国际舞台,日本自然感到“损脸”。
第四,从文化认同与同化政策看。日本政府在琉球并入之后实施了“日琉同祖论”“同化教育”诸多政策,试图削弱琉球文化独立性。中国提及“原住民”便触到这条神经,唤起可能的文化反省与国际舆论关注。
由此可见,日本媒体与政府的激烈反应,不只是“言语被指出”那么简单,而是与其国家内部历史认知、法律结构、外部安全布局、文化认同都交织在一起。中国的发言直击其中的一点或多点,日本因而“受惊”。
三、折射出的双重标准与人权话语的政治化
这场会场交锋及其后续反应,实则反映出一个更为深刻的问题:在人权议题上,国际社会的双重标准依然存在。几个西方国家在联合国公开批评中国时,却对自身历史与现实人权问题选择沉默或少谈。中国这次在发言中将这一点指出,而日本敏感的反应正是被“照镜子”后所产生的心理动荡。
从英国、澳大利亚、加拿大、日本组成代表团对中国提问来看,他们偏爱“涉疆”“涉港”等议题,而对本国在原住民权益、难民待遇、殖民遗留、种族歧视中的重大问题则相对回避。这种“吹他国的哨、捂自己口”做法,引发中国的反击。中方强调:如果你要谈人权,请先把家里的账算清楚。联合国不仅是批评场,更应是共同提升、互相监督、平等对话的场所。
中国代表在发言中引用大量数字、事实、历史,指出部分国家在人权话语上选择“拿中国作标靶”,而忽视自身。这种“选择性正义”使得人权议题被政治化、工具化。中国强调,真正的人权应包括发展权、教育权、生存权,不应沦为某些国家抹黑他国、扩大地缘政治影响的借口。中国常驻联合国代表团
在这种语境下,日本对“冲绳原住民”议题的敏感,也不仅仅是文化和历史问题,更是国家主权、民族认同、国际话语权的交汇点。中国提出这一议题,其实是借用联合国平台制造平行监督机制——告诉世界:在批评中国之前,你们自己也要接受审视。这样一来说话方式本身就带有挑战性,而正是这份挑战激起了深层反应。
结语:话语争锋、现实世界中的影响
从联合国会场上的一次“言语交锋”看,表面似乎是中国代表与部分国家代表在“人权方式论”上的论战,但事实上,它也代表了中国在国际舞台上更强的意志:不再低头、不再单被指责,而是敢于反击、敢于参与规则构建。与此同时,被反击的国家则因为自身历史包袱、国内认知矛盾、安全结构利益,而不敢轻易接受这种平起平坐的对话方式。
对中国而言,这次发言不是“得了胜利”就完事,而是打开了一个“谁说谁错”、“规则谁定谁守”的新局面。中国用事实和逻辑回应批评,用平等与尊严重新定义自身在联合国中的角色。对日本乃至其他西方国家而言,则是一个警醒:在人权和内政问题上,若仅依赖既有话语,而忽视自身问题的深度与国际责任的广度,那么话语被扭转、被抽换、被他方利用就只是一场迟早的事。
未来,在类似议题上,我们还应关注几点:首先,国际场合上是否更多国家愿意“先自省”再发声;其次,中国及其他国家如何将人权话语从“批评工具”变为“合作机制”;最后,如何在国家主权、民族认同、历史问题与国际规范之间找到一个平衡。正如这次会场所示,话语很锋利,但话语背后的结构更深、影响更广。
总之,这场由联合国发言引发的波动,不仅是一场语言的较量,更是一场制度与话语、历史与现实、国家与民族身份之间的博弈。中国此次亮明态度,既是捍卫自身在线股票配资官网,也是在全球人权话语场中为被忽视群体发声。让这一次不仅成为批评他人的回合,更成为自我与共识提升的契机。
发布于:河南省富华配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。